EDUCACIÓN Y LENGUAS



Multilingüismo e interculturalidad


En este espacio encontrarás experiencias propias ajenas que aportan a la comprensión de la interculturalidad en el campo de la enseñanza de los idiomas, principalmente del inglés.

 

1. Propuesta curricular Intercultural para el Departamento de Antioquia, Colombia. Docentes de diferentes regiones del departamento aúnan esfuerzos y crean un currículo provincial, flexible y pensado en los intereses y necesidades de los estudiantes.  A través de cuatro ejes dinamizadores se articula la enseñanza del idioma con otros saberes urgentes en la región: buen vivir, justicia social, territorio: ancestralidad y sociedad y entorno intercultural. Accede al documento online y puedes hacer comentarios en él.

Conócelo haciendo clic aquí.


 


 




2. Propuesta curricular lúdica en la enseñanza del inglés para población infantil y adolescente en colegios que habitan espacios vulnerables. Niños, niñas y adolescentes complementan su jornada escolar de 5 y 6 horas diarias, con encuentros para el aprendizaje del inglés con un enfoque comunicativo, lúdico y provincial en clave de competencias ciudadanas. Este plan de estudios es el respaldo formativo que Comfenalco Antioquia a través del operador ITM viene implementando en 11 municipios de Antioquia. Accede al documento online y puedes hacer comentarios en él. 

Clic para acceder al documento. 

 



3. ¿Inglés para la paz? Colonialidad neoliberal y expansión discursiva en Colombia Bilingüe. Este artículo de Andrew H. Hurie cuestiona en clave decolonial la implementación de una política pública de idiomas en Colombia entre los años 2013 y 2016 mientras en el país se vivía un proceso de paz. En una sociedad polarizada, en conflicto y con serios vicios en el Estado, surge una iniciativa con sus pro y contras en la enseñanza del inglés en los colegios oficiales. Adicionalmente se presenta un ensayo que resume y crítica el mismo el mismo documento, esto como producto de una de las actividades de la maestría en Educación Intercultural de la UE. Clic y accede al documento online y puedes hacer comentarios en él.



 


 


4. Los ODS en la enseñanza bilingüe desde un planteamiento inclusivo, escrito por Ramiro Durán y Eliza Pérez. Página 239 en el libro Los ODS, avanzando hacia la educación sostenible. este capítulo presenta una pro-puesta educativa para trabajar los ODS de manera sencilla y a través de la lengua inglesadentro de un programa de enseñanza bilingüe. La propuesta utiliza como principal recurso elcómic The Planet and the 17 goals, creado por Margreet de Heer en 2015. Además de un pro-cedimiento estándar de trabajo en el aula, se incluyen ideas para adaptar la propuesta con el objetivo de atender a la diversidad del alumno.

 



 

No comments